Map of places where my dialect is most/least similar
Karl Ove Knausgaard reacted to to US rather negatively. With few exceptions of letting go and talking to people, most of his article rested on him being a complainer, irresponsible, and a smoker (a very specific type of irresponsible). That is not to say that his experience was intrinsically negative. His scope on culture seems to grow as a result. His perceptions of what it means to be able to do something in one’s own society being more difficult than doing the same thing in a different society is a reflection on how sometimes you do not, or can not, realize all of the little things you do. Heidegger would say that sometimes the most obvious things are so close you can not even see them, I would agree.
Trevor Noah has a different story. His experience, it seems, is derived from personable experiences with others as opposed to internal dialogues. Many of his jokes are a reflection of what Knausgaard wrote about, for he uses little cultural oddities (to him) as the center of his jokes. Although the two interacted with American culture differently, they came to the same conclusion: we do some weird things in America. But the same will be true while I am in India, while those native to the country will perform everyday tasks as if they were ordinary, to me they will be unusual.
|
No comments:
Post a Comment